معاونت دیپلماسی اقتصادی وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران

۱۴۰۴/۱۱/۲۹- ۰۸:۰۰

پیشنهادهای کمیته مرکزی حزب کمونیست چین برای تنظیم برنامه ملی توسعه اقتصادی و اجتماعی پنج ساله پانزدهم

(تصویب شده در چهارمین جلسه عمومی‌بیستمین کمیته مرکزی حزب کمونیست چین 23 اکتبر 2025) بیستمین کمیته مرکزی حزب کمونیست چین پیشنهادهای زیر برای تنظیم پانزدهمین برنامه پنج ساله توسعه اقتصادی و اجتماعی ملی فرمول بندی نمود که مقرر است از 2026 تا 2030 اجرا گردد.

(تصویب شده در چهارمین جلسه عمومی‌بیستمین کمیته مرکزی حزب کمونیست چین 23 اکتبر 2025) بیستمین کمیته مرکزی حزب کمونیست چین پیشنهادهای زیر برای تنظیم پانزدهمین برنامه پنج ساله توسعه اقتصادی و اجتماعی ملی فرمول­بندی نمود که مقرر است از 2026 تا 20230 اجرا گردد.

موضوع حمل و نقل در برنامه پنج ساله پانزدهم

موضوع حمل و نقل در چند بخش این برنامه مورد اشاره قرار گرفته است:

1) قابل توجه­ترین بخش این برنامه که به موضوع حمل و نقل پرداخته است بخش سوم تحت عنوان "ایجاد یک نظام صنعتی مدرن و تقویت اقتصاد واقعی" است. حسب این بخش، نظام صنعتی مدرن پایه­های فنی و مادی مدرنیزاسیون چین را فراهم می­کند. چین با تأکید بر اقتصاد واقعی تلاش می­کند که توسعه هوشمند، سبز و یکپارچه را ادامه دهد و بر پیشرفت چین در حوزه زیرساخت، تولید با کیفیت، هوافضا، حمل و نقل و فضای سایبری تمرکز شود.

به طور خاص در زمینه حمل و نقل بر "توسعه سیستم زیرساخت مدرن" تأکید شده است و چین تلاش می­کند که به اهداف ذیل دست یابد:

  • ایجاد یک سیستم حمل و نقل مدرن یکپارچه
  •  تقویت برنامه­ریزی و همکاری­های بین منطقه­ای و ارتقاء یکپارچه­سازی چندوجهی
  • بهبود خدمات و پیوندهای حمل و نقلی در نواحی دور.
  • چین همچنین بر متنوع­سازی و تاب­­آوری (resilience) مسیرهای حمل و نقل بین­المللی تأکید می­کند.

2) در بخش هفتم برنامه تحت عنوان "ارتقاء بازساری استانداردهای بالا و ایجاد افق­های نوین برای همکاری سودمندانه متقابل" نیز با اشاره به بازساری و همکاری برای سود متقابل به عنوان موضوعی که با مدرنیزاسیون چین پیوند خورده است، بر باز کردن بیشتر درها به دنیای بیرون اشاره شده است و در ارتباط با حوزه حمل و نقل، موضوع "پیگیری همکاری­های باکیفیت کمربند- راه" مورد توجه قرار گرفته است. در ذیل این مفهوم چین هدف عمده خود را تقویت هم­راستایی استراتژیک با کشورهای شریک BRI و هماهنگی بهتر برنامه­های همکاری عنوان کرده است. تقویت اتصالات هم درزمینه زیرساخت­ها، مقررات و استانداردها و هم تقویت پیوند مردم با مردم در این کشورها مدنظر دولتمردان چین است.

در این بخش همچنین بطور آشکارا بر تقویت حمل و نقل از طریق قطار باری بین چین و اروپا و همچنین بین چین و سایر قسمت­های آسیا تأکید شده است؛ تسریع در ساخت کریدور جدید تجاری بین­المللی خشکی- دریایی نیز مورد اشاره قرار گرفته است.  

3) در بخش دوازدهم برنامه تحت عنوان "تسریع در گذار سبز و ایجاد یک چین زیبا" نیز در قالب تسریع در شیفت به فعالیت­ها و سبک زندگی دوست­دار محیط زیست به موضوع حمل و نقل اشاره شده است. در این بخش، اشاره به حمل و نقل در کنار موضوعاتی نظیر توسعه سبز، انتقال به صنعت با کربن کم، توسعه شهری و روستایی، انرژی و دیگر بخش­های کلیدی مورد اشاره قرار گرفته است و توسعه تمامی این بخش­ها هم راستا با حفظ محیط زیست چین و ابتکار چین زیبا مورد تأکید قرار گرفته است.

متن دیدگاه
نظرات کاربران
تاکنون نظری ثبت نشده است

امتیاز شما